- markera
- {{stl_39}}markera{{/stl_39}}{{stl_4}} [mar'keːra]{{/stl_4}}{{stl_7}} markieren ({{/stl_7}}{{stl_42}}auch{{/stl_42}}{{stl_5}} COMP{{/stl_5}}{{stl_7}}); hervorheben; anzeigen{{/stl_7}}
Svensk-tysk ordbok. 2014.
Svensk-tysk ordbok. 2014.
markera — • ange, utmärka, markera … Svensk synonymlexikon
markera — v ( de, t) … Clue 9 Svensk Ordbok
ange — • ange, utmärka, markera … Svensk synonymlexikon
beteckna — • ange, utmärka, markera … Svensk synonymlexikon
utmärka — • gynna, omhulda, favorisera, utmärka, föredra, privilegiera • ange, utmärka, markera … Svensk synonymlexikon
markieren — Vsw std. (18. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. marquer kennzeichnen (Marke). Abstraktum: Markierung. Ebenso nndl. markeren, ne. mark, nschw. markera, nnorw. markere. ✎ DF 2 (1942), 74. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
marker — màrkēr m <G markéra> DEFINICIJA 1. predmet koji služi kao znak (zastavica, kolčić) 2. onaj koji označuje što, stavlja oznaku na što; označitelj, bilježitelj 3. flomaster kojim se vuku debele crte tako da su lako uočljive i s veće daljine… … Hrvatski jezični portal
ens — I s (oböj. med ens , genast, på en gång II adj (oböj. VARD (el. ense) ense III adv för att markera ngt man förväntat sig, hon hälsade inte ens hon inte så mycket som hälsade … Clue 9 Svensk Ordbok
taktera — v ( de, t) markera takten, slå takten … Clue 9 Svensk Ordbok